chinese

chinese

 \ _____/   \ _____/    | |---|  --,-------  _\|/_|     ______/  |-----|
--, \ \ /  --, \ \ /  __|_|___|  |/  |---|    /|\ |--|     |     |--|--|
_/ /-----  _/ /-----    | |   |  | \ |---|   / | /\  | ----|---- |--|--|
 \  --|--   \  --|--   ||\|___|  |\||-----|  __/__ \/      |      __|__
 | |__|__|  | |__|__| / | |   |  |  |_\_/_|   / /  /\      |        |     ::
-'\_______ -'\_______   | |---|  |  |  | \|   /\  /  \     |    --------- /
                                    _____
   /   \      /  | |    |-------|  |_____|      /        |      |  | |
 _/ ------  _/ --|-|-|  | ----- |  |_____|  ---/----- ---|--- __|_-|-|--
   / |____    /|-|-|-|  | |---| | --------- _/|__|__    /|\     |  | | |
_/|  |   | _/| |-|-|--| | |---| |   | |__     |  |     /_|_\    |  |  \|
  |  |   |   |   | | \| |       |   |\|       |  |    /  |  \   |/ |
  | /   \|   |  /  |    |      \|  /  \____   |------    |    _/   |____| ::

--|-- -----  --|-- -----            | -------  /  | /      / |-----|
|-|-| / / /  |-|-| / / /          --|-   |    /_/ |/_/    /  | _|_ |
|-|-| \ \ \  |-|-| \ \ \  -------   |/   |    _/_\|_/_\ _/|  |  |  |  KEY
|-|-| -----  |-|-| -----            /    |    --|--\---   |  | |-| |
--|--   |    --|--   |             /|    |     / \  \/    |  | |-| |      ::
  |  -------   |  -------          \|   \|    /   _/ \/   |  |-----|      /
 _______
 ___|____    /  \    -------,  -----   |  ---|--|---  _/ |-||-|  |    |
/ ==|== /   / ------        |   /      |  _/|_|_||__  | ||-|| |  |--| |
  __|__   _/|  ----  |______|  /---\ | |  _/ ---/  |  | ||-|| | /\  | |\
 |__|__|    |  ----  |         __|__ | |   | |-| | |  |/||  |\|   \/  | \
 |__|__|    | |----| |           |     |   | | |  X     ||/||     /\  |
    |___|   | |----| |_______| __|_/  \|   |/  |// \   /    |   _/  \_|__ ::

                                                                    --Dvd

[Translation of above poem by Henry Wu ]
"A very loose translation:

        Separated by several thousand miles,
        It feels like you're still here.
        Softly press a few keys.
        The electric message has already reached you.

Source: https://ascii.co.uk/art/chinese

More ASCII Art Like This

chinese
chinese
Contributed by: Jian-Min Li 

"Those two Chinese characters mean Go (a game, or Wei2 Qi2 in Chinese)."

          Welcome to IGS at hellspark.wharton.upenn.edu 6969 (5.0)
                   Copyright(...
chinese
chinese
Artist: Galen Tatsuo Komatsu 

"A friend writing the FAQ for the game Samurai Shodown II asked me to draw a
title for it.  I came up with this."

            dP.         ____   __ _  _ _  _ ____    __...
chinese
chinese
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!f`4!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!~!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!~   `!!!!!!!!!!!!...
chinese
chinese
CHINESE CHARACTERS FROM OTHER SOURCES:
=====================================

[Here are some "scanscii" pictures by the next two contributors.]

Artist: Ben Bullock 

"I make chinese characters just f...
chinese
chinese
[I don't know what it is in Japanese, but the characters are in Chinese.]
--
Yuu*Yuu*Hakusho LIVE! Bui on IRC/Bum at Home.    _____|____
      |          _\ _|_ /____     _____/_____   ______|____|_
|...
chinese
chinese
[One from a Ranma 1/2 fan - good cartoon :)]
--
 *****************************************************************************
 *       /  |         _______     /|          /   *                      ...
chinese
chinese
--
                                  |||||
                                  (o-o)
     -----------------------ooOO---(_)---0Ooo-----------------------
            Daniel Nai Ping Chen                ...
chinese
chinese
[The 'lee' may be small but it's nice]

--
See you!   __|__  ##  .._@': C.M.G. Lee  ##  >>-->: 93cmgl@eng.cam.ac.uk  ##
           _/|\_  ##   Trinity College   ##   _, _  _ _| _  _       __o   ##
   ...
chinese
chinese
--
*******************************************************************************

          /    /             |---------------------------------------|
        /| --/----           |  Thoon Koh Yew...